帐号 注册
密码 登录
注册新用户,开通自己的个人中心
外文里的condiments, flaoring , flavor ,sauces ,dressing , bacon bit,batters,breadings.怎么表达清楚啊?在翻译措辞上有什么区别和要注意的地方么?
谢谢大家!很急啊!
谢谢大家!帮帮忙啊?
我所知道的/P>
CONDIMENTS是指调味品,包括所有
FLAVORING是指香精
FLAVOR,名词,是指风味,也可以是香精(香精公司一般用这个词),如果是动词,就是"给...加上风味"
SAUCES, 是指酱,如酱油等基本酱,DRESSING通常是指调配的浇汁.....
BATTERS,是指面糊,蛋糊等等搅打出来的东东