Nose is out of joint
Your "nose is out of joint" when the look on your face and the way you act shows other people that you are upset.
中文意思:鼻子气歪了;很生气,很失望。
Example 例句:
Angela: "What's wrong with him?"
Andy: "His nose is out of joint because we forgot to invite him to the party."
安吉拉:他怎么了?
安 迪:因为我们忘记邀请他参加聚会,他鼻子都快气歪了。
Do I make myself clear? 我说得够清楚吗?
Do I make myself clear?,这就相当于中文的“你明白吗?”通常Do I make myself clear?的使用时机是在吵架,或是上对下的批评,但是其中带有“警告”的意味,就是有人屡劝不听,你已经受不了而给他最后警告时,最后就可补上这一句Do I make myself clear?
这句话常用于向老外解释复杂的问题,又担心老外没有听懂的时候。
时间总是跟我们作对
Time is always against us.
against就是“跟……相反,跟……作对”,所以Time is always against us.这句就是“时间总是跟我们作对。”也就是在抱怨时间不够时,常常会脱口而说的一句话。