食品论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

[求助]求助-spices, seasonings, condiments, sauces, dressing... [复制链接]

1#

This chapter discusses various types of single and compound ingredients, including
spices, seasonings, condiments, sauces, dressings, batters, breadings, as well as curing
agents, coatings
,
and flavorings. Thousands of ingredients are used in food and
kindred industries.

请教这些词汇怎么准确翻译?谢谢各位xdjm

分享 转发
TOP
2#

楼主看的资料应该是介绍添加剂的。spices:香料调味品  condiments:调味品   sauces:调味汁   breadings应该是改良剂

其他的我就不清楚了,楼主你可以在添加剂方面的资料上查一下的!

TOP
3#

谢谢!我想知道他们有什么区别,就是说spices:香料调味品  condiments:调味品   sauces:调味汁,以及香精有什么区别?能给举各例子吗?

就是具体的代表那一类产品?

谢谢!

TOP
4#

谢谢各位xdjm了:)

TOP
5#

手头的资料有限,我看了一下,还不是很明白他们的区别,请大家帮帮忙啊:)
TOP
6#

spices:香料调味品  胡椒粉一类的

condiments:调味品   盐,

sauces:调味汁  番茄酱, 沙拉酱等

你应该找本食品类的专业词典来查.

TOP
7#

谢谢楼上的:)学习了,嗯!

TOP
8#

spices:调味料,香辛料, seasonings:调味品,调味料 condiments:调味品的统称, sauces:一般用来指酱料, dressings:不清楚, batters:指油炸产品中的面浆,通常还写作battering, breadings:指油炸产品中的裹粉,, as well as curing:好像是腌渍的意思
agents:好像是添加剂, coatings:指油炸产品的外衣
,
and flavoring:风味和味道

以上供你参考吧

[em01]
TOP
发新话题 回复该主题